Aktualisierte Ausgabe von Friedrich Rückerts Koran-Übertragung erschienen

von Aytürk
A+A-
Reset

Schweinfurt – Mit der feierlichen Präsentation am 27. Februar wurde ein Meilenstein der orientalisch-deutschen Literaturgeschichte gewürdigt: Die aktualisierte Ausgabe von Friedrich Rückerts „Der Koran Mohammed’s, aus dem Arabischen poetisch übertragen“ ist im Rahmen der „Historisch-kritischen Edition der Werke Friedrich Rückers“ im Wallstein Verlag erschienen. Friedrich Rückert schuf seine auszugsweise Übertragung zwischen 1836 und 1839/40, doch erst 1888 – posthum zu seinem 100. Geburtstag – wurde das Werk erstmals veröffentlicht. Die nun vorliegende, von Rudolf Kreutner generalrevidierte Edition basiert auf der 1995 durch den Koran-Experten Hartmut Bobzin und den Orientalisten Wolfdietrich Fischer erstellten Ausgabe und führt sie konsequent auf den neuesten Stand der Forschung.

Das Besondere der aktuellen Ausgabe liegt in der Auswertung bisher unbekannter Quellen: Durch neu aufgefundene Briefe und Notizen Rückerts konnten grundlegende Überlegungen des Dichters zu seiner Übersetzungsarbeit direkt in die Edition integriert werden. Damit bietet das Werk nicht nur eine sorgfältig aktualisierte Textfassung, sondern dokumentiert erstmals umfassend die Entstehungsgeschichte dieses kongenialen Übersetzungsprojekts: Rückert betrachtete den Koran nämlich offenbar weniger als religiösen Offenbarungstext, sondern mehr als sprachlich äußerst herausfordernden Text der Spätantike, weshalb er nach damaligem sprachwissenschaftlichem Brauch auch inhaltliche Neuanordnung – und sogar Auslassungen – nicht scheute.

Die offizielle Vorstellung des Werkes fand in Schweinfurt im Beisein von Oberbürgermeister Sebastian Remelé, den Herausgebern und Bearbeitern der Schweinfurter Edition sowie des Vorstandes und Mitgliedern der Rückert-Gesellschaft statt. Die Veröffentlichung unterstreicht die anhaltende Relevanz Rückerts als sprachgewaltiger Vermittler zwischen den Kulturen und macht eines der faszinierendsten Projekte der deutschen Literaturgeschichte in einer neuen, maßgeblichen Fassung zugänglich.

Im Bild von links: Prof. Dr. Maximilian Bergengruen (1. Vorsitzender der Rückert-Gesellschaft), Dr. Rudolf Kreutner (Herausgeber), Prof. Dr. Hartmut Bobzin (Herausgeber) und Oberbürgermeister Sebastian Remelé bei der feierlichen Vorstellung der aktualisierten Ausgabe von Friedrich Rückerts „Der Koran Mohammed’s, aus dem Arabischen poetisch übertragen“ im Trausaal der Stadt Schweinfurt.
Foto: Stadt Schweinfurt, Marina Euler

DİĞER HABERLER